I nostri servizi
Garanzia
La garanzia di essere Rimborsato Il traduttore è un riproduttore FEDELE del contenuto di un testo da una lingua A ad una lingua B. Non ha né la competenza né l’autorità di correggere un documento e pertanto non è responsabile di errori e/o omissioni presenti nel testo originale. Se ha…
Privacy
Elemento scontato ma per noi fondamentale è la Riservatezza ITALTRADUZIONI considera tutti i documenti ricevuti come dati sensibili. Spesso sono testamenti, bilanci aziendali, cartelle mediche, procure, contratti, documenti civili, pagelle scolastiche ecc. Vanno trattati con la più grande discrezione. Ogni traduttore prima di essere selezionato deve prendere visione di questo…
Il rispetto delle scadenze
A Italtraduzioni il rispetto delle scadenze è molto importanza. Quando un cliente ci affida un lavoro concordiamo subito una scadenza che va rispettata. Successivamente se subentrano degli imprevisti potendo influire sui tempi concordati informiamo tempestivamente il cliente ed insieme prendiamo una decisione.
Soddisfatti o
rimborsati
Da noi il confronto con il cliente è molto importante. Se a lavori consegnati si verificano degli errori dimostrabili a carico dell’Agenzia siamo disponibili o rivedere il lavoro a spese nostre o a rimborsare l’importo pattuito.
La Riservatezza
I documenti che riceviamo sono trattati come i dati sensibili cioè con la massima riservatezza. Ogni traduttore, nonostante le competenze, ne deve prendere atto prima di iniziare il rapporto.
Traduzioni
Da oltre 10 anno offriamo ad imprese e ai privati un servizio di traduzione completo e diversificato. Ai privati offriamo tra l’altro traduzione giurata, traduzione certificata, traduzione con apostille ecc Alle imprese il nostro servizio di traduzione è altrettanto completo: siti internet, contratto, manuali, brochure, cataloghi, ecc
Servizi congressuali
In Italia durante l’anno ci sono molti eventi importantissimi che vengono organizzati e che vedono la presenza di numerosi partecipanti e/o relatori stranieri. Questi ospiti che non parlano e non sano l’italiano hanno bisogno degli interpreti, dei traduttori e dell’attrezzatura necessari per partecipare pienamente a questi eventi.
Traduzioni
- Traduzioni di documenti commerciali
- Traduzione documenti personali
- Traduzioni di materiale di marketing
- Traduzioni di documenti legali
Traduzioni documenti accademici
Servizio Cittadinanza
Data la sua lunga esperienza Italtraduzioni offre ai cittadini stranieri in Italia tutti i servizi relativi al loro migliore e facile inserimento in Italia
Dalla traduzione dei documenti all’accompagnamento davanti le istituzioni e la richiesta della cittadinanza italiana.